“我们给了孩子一切,却没给孩子理解。”
一句直击人心的反思,让无数家长泪目。
通讯部副部长张念群在今午亲赴隆市富贵生命馆,向遇害女学生叶芯嫙致哀后,于今晚9时许在脸书发文,用中英双语写下一封深情告白——《致芯嫙的一封信》。
她在文中哀痛指出,近期接连发生的校园悲剧让全国人民心碎,“一宗接一宗,心情尚未平复,又再被撕裂。”
张念群提到,她曾看过英国影集《Adolescence》,没想到那种剧情竟真实上演在我们的校园里。
“父母对子女的爱,是毋庸置疑的。
可是,我们真的了解他们吗?
我们为孩子准备了一切,却忘了给他们理解。”
她指出,孩子在成长过程中面对的压力、孤独、身分认同困惑、社交焦虑,甚至暴力与性议题,在网络与社媒的放大下,已远超成人想象。
“家长们忘了给孩子一个可以倾诉的空间,也没教他们如何面对挫折与失败。那些被我们逃避的‘父母必修课’,如今却成了孩子独自承担的苦果。”
张念群写道:
“芯嫙妹妹,你不该只是新闻里的名字。
你本该在课堂上学习,在操场上奔跑,在青春中闪光。”
她说,自己不是专家,也没有完美的育儿公式,但她明白,这场悲剧绝非孤立个案。
“愿你的名字成为我们的反思起点,
愿我们不再只是事后悔恨的旁观者,
而是事前守护的行动者。”
最后,她轻声写下:
“愿你在另一个世界,没有痛与恐惧,只有爱与纯良。”