日本“死后离婚”案例逐渐增多,越来越多的女性在配偶去世后申请与夫家断绝关系。许多人选择这样做是因为不愿继续与配偶的亲属保持联系,例如不想负责公婆的墓地管理等事务。

据《产经新闻》报道,53岁的东京美发沙龙老板就是一个选择“死后离婚”的典型案例。

她的丈夫在10年前因病去世,令她身心俱疲。长期照顾病重的丈夫已让她精疲力竭,但葬礼刚结束,婆婆就每天打电话问她各种琐事,比如如何处理佛坛和遗物等,这让她难以招架。

她回忆道:“婆婆从来不考虑我的方便和感受。”她还提到婚后曾送给婆婆一件上衣,但婆婆并不喜欢,甚至嘲讽说“这只能当抹布”。她也曾被迫吃下混有狗毛的食物,甚至在第二胎流产、刚出院时,还因婆婆一句“想要出门”而不得不当司机。

尽管在婚姻中,她因传统观念认为自己必须尽心尽力照顾公婆,面对婆婆的无理取闹也一直默默忍受,但丈夫去世后,当公婆提到墓地问题时,她突然感到无比压抑,萌生了逃离的念头。“如果继续这样下去,我这一生都无法摆脱这些人。我必须尽快逃走,否则会疯掉。”

最终,她在丈夫葬礼后的两周内迅速办理了“死后离婚”,并表示这一决定带来了极大的解脱感。由于配偶去世后无法提交常规离婚申请,即使再婚也无法与配偶的亲属完全断绝关系,因此“死后离婚”成为了一种解决办法。

“死后离婚”的正式名称是“姻族关系终了届(终止书)”,只需填写相关信息并提交给地方政府,即可与已故配偶的父母等亲属断绝关系。不论配偶去世多久,都可以办理这一手续,无需对方亲属同意,也不会通知他们申请已提交。

值得注意的是,与一般离婚不同,“死后离婚”不会影响对配偶遗产的继承权或领取遗族年金的资格。

根据日本法务省的户籍统计数据,“姻族关系终了届”的提交件数从约10年前的2213件增加到2022年的超过3000件。

上一则新闻华为宣布将在9月10日发布新品 恰巧与美国苹果公司的发布会日期相同
下一侧新闻黄宗泽回应富商包养传闻 坦承不婚并抗拒生孩子